Prevod od "ha tradito" do Srpski


Kako koristiti "ha tradito" u rečenicama:

Ora che sa che lei lo ha tradito, e' finita.
Сада да зна она је неверна, то је готово.
Se ha tradito suo fratello, cosa può aspettarsi un estraneo come te?
Prekršio je reè datu rodjenom bratu, pa šta možeš ti da oèekuješ?
Ti ha tradito, Winston, immediatamente, senza riserve.
Ona te je izdala, Vinstone... odmah, neuzdržano.
Sceriffo, uno dei miei uomini mi ha tradito ed è fuggito dall'aereo.
Jedan od mojih ljudi me izdao i pobegao iz aviona.
Comunque, sei riuscito a scoprire chi ti ha tradito in nord corea?
Osim toga, da li si saznao ko te je izdao u Severnoj Koreji?
Colui che ha tradito gli amici, il cui cuore si e' corrotto con l'omicidio... rompera' le catene stanotte.
Ноћас, он који је издао пријатеље, чије срце труне од убиства ће се ослободити.
Qualcuno ha tradito i tuoi genitori... ma e' stato qualcuno che fino a poco fa io credevo fosse morto!
Неко јесте издао твоје родитеље, неко за кога сам до скора веровао да је мртав!
É stata una decisione facile quando il tuo caro Viktor mi ha tradito.
Moja odluka je donešena brzo, odmah kako me je tvoj cenjeni Viktor izdao.
Le ho dato una punizione esemplare perché mi ha tradito.
Uèinio sam primer od nje jer me je izdala.
Non so se essere piu' scettico nei confronti di un ex agente che ha tradito o di quella specie di setta leggendaria che chiamano "la Compagnia".
Ne znam jesam li više skeptièan u vezi izgorenog bivšeg agenta, ili mitskog biæa zvanog Kompanija.
Jimmy lo ha tradito, cosi' lui e' andato a cercare Chloe...
Jimmy ga je izdao, pa se okomio na Chloe.
Fino al momento in cui mi ha tradito.
Sve do momenta kada me je izdala.
L'ultimo generale di cui mi sono fidato mi ha tradito.
Posljednji general kojem sam vjerovao... izdao me.
"Il tuo marito scribacchino ti ha tradito il 4 di ottobre... e congratulazioni per il nuovo bimbo."
'Onaj tvoj šugavi muž te je izdao 4. oktobra i èestitke na novoj bebi.'
Dopo tutti questi anni, mi ha tradito?
Nakon svih ovih godina, izdaje me?
Lui ti ha tradito, la tua anima e' dannata.
Izdao te. Tvoja duša je prokleta!
Le chiedo quante volte ha tradito il suo compagno di cella?
Pitaæu vas, koliko ste puta potkazali druge zatvorenike?
Digli che il gruppo scelto dei cavalieri ci ha tradito e deve spedire un esercito nella valle per Muldiss Darton per aiutarci a recuperare la lama di unicorno.
Reci mu da su nas Elitni vitezovi izdali i da mora da pošalje vojsku preko doline do Moldis Dartona da nam pomognu da uzmemo Maè jednoroga
E' cosi' difficile, e purtroppo devo pagare per i miei materiali e il mio ragazzo mi ha tradito con mia sorella.
A plata, dok sama platim pribor, A verenik me prevario sa mojom sestrom.
Ha infranto la legge, ha tradito la sua famiglia ed e' scappato.
Прекршио је закон, издао своју породицу, напустио нашу земљу.
Ti ha tradito... proprio come la meretrice di Babilonia.
Izdala te, baš kao i Kurva babilonska.
Un ragazzo imponente, ma non e' quello che l'ha tradito.
Veliki tip, ali nije to što ga odaje.
Nessun motivo per temere un Mercante di Morte che si e' innamorato di un licantropo che ha assassinato i nostri anziani e che ogni volta, ha tradito la sua propria razza.
Nema razloga da se ne plašim trgovca smrti koji se zaljubio u likana, koji je ubio dvojicu naših starešina, i koji je, svaki put, izdao sopstvenu vrstu.
Ti ha tradito con una mia amica!
Prevario te je s mojom drugaricom!
In pratica, Craig ha tradito Sam per tutto il tempo.
Uopšteno, Kred je varao Sem sve vreme.
Che lui ha tradito la nostra citta' e che toccava a me salvarla e rimediare ai suoi errori.
Da je iznevjerio naš grad. I da je na meni spasiti grad i ispraviti njegove greške.
Non e' piu' un Marine da quando ha tradito il suo Paese.
Postao je izdajnik i time prestao da bude marinac.
Colui che mi ha tradito era dotato di grande ingegno... era violento,
Човек који ме је издао био је кадар да искаже велику генијалност, насиље,
Voglio sapere chi mi ha tradito.
Hoæu da znam ko je lagao.
Stasera mostreremo misericordia ad un uomo che ci ha tradito, e con il miracolo della scienza medica lo renderemo simile a noi.
Veèeras æemo da pokažemo milost èoveku koji nas je izdao, i kroz èudo medicine... stvoriti ga po slici svojoj.
Scopriremo chi ci ha tradito con Lin.
Mi ćemo se saznati koji nas cinkali na Lin.
Ma a quel punto io sarò libero di scatenare la mia furia contro chi mi ha tradito.
Ja bih konacno bio slobodan, da iskalim svoj bes na onom... koji me je izdao.
E se Brodsky ha detto la verità... e quella persona ha tradito, dovrà arrestarla e portarla qui.
I ako je Brodski govorio istinu, ako je ta osoba izdajnik, uhapsiæeš je i dovesti ovamo.
Chi riesce a sopravvivere due anni in quella situazione è solo perché ha tradito.
Svako ko preživi dve godine u toj situaciji mora da je bio umešan.
Papà non sa che sua figlia ha tradito Drazen?
Tata još ne zna da se njegova kæerka suprotstavila Drejzenu.
Signori, uno di voi... ha tradito l'Impero.
Gospodo, jedan od vas je izdao Imperiju.
0.59871506690979s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?